Subject: le relais des centres de services; Notre service europeen a votre ecoute Пожалуйста, помогите перевести следующие фразы:Le relais des centres de services Notre service europeen a votre ecoute Без контекста:( Заранее спасибо! |
хотя бы где вы эти фразы встретили? Откуда они? В какой области употребляются? 2.возможно "Наш европейский отдел к вашим услугам или вегда готов выслушать и помочь??? |
Эти фразы на рекламном проспекте. Фон- карта Европы, схематично изображена грузовая машина с надписью Carrier и на заднем плане большущий ангар, вроде как для машин...:) М.Б. Пункт центров обслуживания и Наш европейский сервис к вашим услугам? |
И этот "контекст" не подошел?:) |
Подошёл контекст и даже очень хорошо просто я ведь не сижу в мультитране а ещё и работаю :) мне интересно это "европейский сервис" ? или "Европейский отдел" фирмы "Carrier " которая занимается транспортировкой??? |
You need to be logged in to post in the forum |