DictionaryForumContacts

 Элоиза

link 9.07.2004 11:19 
Subject: Помогите пожалуйста в переводе с русского на французский терминов
Уважаемые коллеги!

Подскажите пожалуйста как перевести ЗАО на французский язык?
как перевести подразделения предприятия на французский язык?
как перевести головной офис на французский язык?
как перевести транспортно-таможенный отдел и таможенную очистку грузов, консолидацию грузов?

Спасибо огромное

Елена

 Kara

link 9.07.2004 12:00 
S.A.R.L. (societé à resposabilité limitée)

Про подразделение я бы сказала unité,
головной офис - siège social,
по поводу таможенной очистки - dédouanement de marchandises

 poupéerusse

link 9.07.2004 12:19 
S.A.R.L. (societé à resposabilité limitée) это вроде как ООО получается?

ЗАО - Société par Actions (SA) du type fermé, хотя мне встречалось и просто ZAO...
транспортно-таможенный отдел : département/service des transports et du dédouanement
подразделения предприятия - division, subdivision, département
головной офис - établissement principal, maison mère как вариант, если по отношению к дочерним ; siège social - это больше к местонахождению

Анна

 Элоиза

link 12.07.2004 19:53 
Уважаемая АННА и Кара

Спасибо большое за помощь в переводе

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo