DictionaryForumContacts

 Bonheddig

link 3.06.2009 20:59 
Subject: Psychédélices
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Psychedelices
L'helice s'eclipse
Tu bois le calice
Jusqu'a l'hallali

Psychedelices
Il n'y a qu'Alice
Pour croire aux marveilles
Apres le reveil

Заранее спасибо.

 Sjoe!

link 4.06.2009 16:11 

 Bonheddig

link 4.06.2009 19:23 
Простите, но мне нужен перевод данного слова.

 gakla001

link 4.06.2009 20:06 
Мне кажется, здесь игра слов: psychédélique + délices.
"Изысканные видения" или нечто в этом роде?

 Runar

link 4.06.2009 20:13 
Может, "неакадемическое" слово, которое встречается и на русском - психоделичка, вернее, психоделички? Да и по полному тексту этой песенки чувствуется влияние les psychédéliques (психоделиков).

 Bonheddig

link 4.06.2009 21:40 
Хорошо. Я так понимаю, что слово придуманное. А как это слово протранскрибировать?

 gakla001

link 5.06.2009 10:07 
псишеделис

 Runar

link 5.06.2009 10:24 
psychédélique [-ke-] adj

 Runar

link 5.06.2009 10:39 
Можно даже прослушать: http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/psychedelique/1

 gakla001

link 5.06.2009 12:55 
Runar - мы говорим не о психоделиках, а о "Psychédélices", а их иначе не произнесешь!

 Runar

link 5.06.2009 12:59 
Так сами же предплагали, что происходит от psychédélique :) И к тому же psychédélique как-то ведь произносят :) Немножко тренировки и всё получится :)))

 gakla001

link 5.06.2009 13:07 
Но аскер спрашивает, как протранскрибировать именно данное слово - с "psychédélique", я думаю, и так все ясно (дело темное!) :о)

 Runar

link 5.06.2009 13:18 
А что délices в сочетании psychédélique + délices должен придавать первому слову новые фонетические свойства? -:))

 Runar

link 5.06.2009 13:22 
А вообще, если "аскер" сам прослушает песенку Alizee, то сможет всё сделать самостоятельно :)

 gakla001

link 5.06.2009 13:34 
Runar - Ваша неотрывная привязанность к первому слову внушает некоторые опасения... :о) О чем спорим? О том, что "psychédélique" читается как "псишеделик", а "Psychédélices" как "псишеделис"? Спор явно из области психоделики :о(

 Runar

link 5.06.2009 13:41 
Слово psychédélique произносится как "псиКеделик". Невнимательно смотрели :) и не послушали ссылку :). А спор действительно ни о чём (см. предыдущий пост), так что долой опасения - всё будет хорошо :))

 gakla001

link 5.06.2009 14:58 
Ups! А ссылку-то я и не слушала... Все уже хорошо! Pardon! :o)))

 Bonheddig

link 6.06.2009 21:45 
А если я предположу, что данное слово читается как "псикеделис". Можно ли считать, что это правильно?

 Runar

link 6.06.2009 22:34 
Да собственно это то, что я и пытался доказать :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo