Subject: Psychédélices Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Psychedelices Psychedelices Заранее спасибо. |
Простите, но мне нужен перевод данного слова. |
Мне кажется, здесь игра слов: psychédélique + délices. "Изысканные видения" или нечто в этом роде? |
Может, "неакадемическое" слово, которое встречается и на русском - психоделичка, вернее, психоделички? Да и по полному тексту этой песенки чувствуется влияние les psychédéliques (психоделиков). |
Хорошо. Я так понимаю, что слово придуманное. А как это слово протранскрибировать? |
псишеделис |
psychédélique [-ke-] adj |
Runar - мы говорим не о психоделиках, а о "Psychédélices", а их иначе не произнесешь! |
Так сами же предплагали, что происходит от psychédélique :) И к тому же psychédélique как-то ведь произносят :) Немножко тренировки и всё получится :))) |
Но аскер спрашивает, как протранскрибировать именно данное слово - с "psychédélique", я думаю, и так все ясно (дело темное!) :о) |
А что délices в сочетании psychédélique + délices должен придавать первому слову новые фонетические свойства? -:)) |
А вообще, если "аскер" сам прослушает песенку Alizee, то сможет всё сделать самостоятельно :) |
Runar - Ваша неотрывная привязанность к первому слову внушает некоторые опасения... :о) О чем спорим? О том, что "psychédélique" читается как "псишеделик", а "Psychédélices" как "псишеделис"? Спор явно из области психоделики :о( |
Слово psychédélique произносится как "псиКеделик". Невнимательно смотрели :) и не послушали ссылку :). А спор действительно ни о чём (см. предыдущий пост), так что долой опасения - всё будет хорошо :)) |
Ups! А ссылку-то я и не слушала... Все уже хорошо! Pardon! :o))) |
А если я предположу, что данное слово читается как "псикеделис". Можно ли считать, что это правильно? |
Да собственно это то, что я и пытался доказать :) |
You need to be logged in to post in the forum |