Subject: salle de permanence Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
interclasse - время дойти до др. класса/аудитории (мах 5 мин.) salle de permanence - открыта весь день, туда можно прийти позаниматься если отменили урок. Учитель может наказать учеников и посадить неск. человек работать самостоятельно. За учениками присматривают assistants d'éducation. Короче, чтобы дети не болтались, а были бы под присмотром. |
Спасибо за такую интересную информацию. |
You need to be logged in to post in the forum |