DictionaryForumContacts

 Spineless Hedgehog

link 26.02.2009 13:14 
Subject: Помогите плиз)
Je vous prie de bien vouloir tenir compte de mes nouvelles coordonnées.

Traductrice - Interprète Français Russe assermentée au niveau national
Experte Judiciaire près la Cour d'appel de Montpellier

Французский не знаю вообще...чего тетенька хочет-то?) Чего там про "ознакомьтесь с моими новыми координатами"?)

 Ju-27

link 26.02.2009 13:29 
Я вас прошу принять во внимание мои новые координаты.

Письменный переводчик-Устный переводчик с Французского на Русский, профессионал международного уровня.
Судебный эксперт аппеляционного суда в Монпелье.

 Spineless Hedgehog

link 26.02.2009 13:34 
Merci bien!)

 Ju-27

link 26.02.2009 13:38 
Je vous en prie.

 dobry_ve4er

link 26.02.2009 21:36 
1) Interprète assermentée = присяжный переводчик

2) au niveau national - это никак не "международного уровня", а совсем наоборот. Уровня одной страны.

 Ju-27

link 27.02.2009 7:45 
Добрый вечер, почему я все время ошибаюсь?

 dobry_ve4er

link 27.02.2009 8:56 
Ju-27,

да что вы, далеко не всегда. Практикуйтесь!

 Ju-27

link 27.02.2009 10:04 
Спасибо))))))
Буду стараться...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo