|
link 17.01.2009 17:33 |
Subject: surélevé d’un étage lui-même surélevé en partie d’un deuxième étage Un bâtiment comprenant un rez-de-chaussée en partie surélevé d’un étage lui-même surélevé en partie d’un deuxième étageодноэтажное здание, частично надстроенное, а частично надстроенное над третьим этажом????? что -то я запуталась! контекста про само здание нет! это договор купли-продажи этого самого здания |
|
link 17.01.2009 18:07 |
А почему Вы решили, что это одноэтажное здание? Здесь говорится о здании в 3 уровня (1-ый, 2-ой и 3-ий этажи). Над частью первого этажа надстроен второй, над частью которого, в свою очередь, надстроен третий этаж. Я думаю, что можно так перевести. Здание лесенкой получается, видимо. |
Да, я тоже так думаю - у второго и третьего этажа получаются террасы. Рядом с нами такие дома есть, классные. И в Риме я такие видела. |
You need to be logged in to post in the forum |