DictionaryForumContacts

 liudmyla

link 26.05.2005 12:02 
Subject: Générique
Générique (pictogramme dans la fiche produit)

Pouriez vous m'aider avec la traductions du terme "générique" dans ce contexte svp

Merci

 dimianni

link 26.05.2005 12:21 
В Лингво:
produit générique — нефирменный товар, товар без особого товарного знака

 liudmyla

link 26.05.2005 12:41 
спасибо,но это к сожалению не подходит...

 brucha

link 26.05.2005 12:43 
Если речь идет о лекарственной продукции, также встретил термин генерическое лекарство www.zentiva.ru/default.aspx/ru/specialist/faqs

 dimianni

link 26.05.2005 12:44 
Вот остальные значения:
générique
1.
1) родовой
nom générique — родовое название
2) нефирменный, обезличенный
produit générique — нефирменный товар, товар без особого товарного знака
- médicament générique
3) élément générique — произвольный элемент
2.
1) заглавные титры, "шапка" (фильма )
2) нефирменное лекарство; лекарство, патент на которое принадлежит государству

Может из этого, что-то подойдет

 liudmyla

link 26.05.2005 12:55 
Спасибо огромное...но опять же ничего не подходит

 nucha

link 26.05.2005 13:15 
я недавно переводила этот термин в отношении нового подводного аппарата расширенного диапазона действия, при этом было замечание, что он может использоваться также и в обычном - générique - первоначальном назначении.

 liudmyla

link 26.05.2005 13:16 
Merci je vais essayer avec ce terme

 nucha

link 27.05.2005 8:16 
исходный продукт, первичный продукт

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo