Subject: garniture de carde ? arts. Люди, скажите что такое "кардовая гарнитура " по отношению к мебели в особенности к столу.Скажите, обьясните! |
|
link 5.11.2008 9:53 |
дама пишет своей подруге о том, что она сделала для её стола чтот-то (немогу разобрать,но поделка так как дама рисует на X начинается ) de carde/Я нашла значение в словаре "кардовая гарнитура" и спрашиваю может это ткань какая или порода дерева. Из-за этого узнав, можно понять, что же дама делает ей для стола из карда?(19 век письмо) Спасибо |
|
link 6.11.2008 17:16 |
А не могла эта дама перепутать буквы и иметь в виду cadre? Если нет, повторюсь, английский Мультитран для card clothing предлагает следующие варианты перевода: игольчатая гарнитура; игольчатая лента; кардная лента; игольчатый покров Что-то игольчатое она для стола сделала. |
Да нет , то что она перепутала я тоже об этом подумала, но нет всетаки card . ладно ,спасибо будем пробовать |
|
link 10.11.2008 10:12 |
А может быть, это вообще было corde? Я так понимаю, текст рукописный, поэтому варианты возможны |
нет, она О пишет подругому. Напишу полностью: je vous fais une masse de(может это вид росписи или сокращение Xmas....) cards pour votre table , tous les genres grandes petites fui de siecle Empire... и там не carde а без Е наконце, но это может быть и англ слово, так как она иногда их вставляет. |
|
link 10.11.2008 11:47 |
Ну наконец-то все прояснилось! Xmas = Christmas (англ.) Вот и все. Нужно было сразу давать контекст! |
Да.......шифровка! Еще раз Мерси |
You need to be logged in to post in the forum |