DictionaryForumContacts

 Анна Ф

link 22.10.2008 19:49 
Subject: Tableau de Bord de l’Europe Orientale
Tableau de Bord de l’Europe Orientale

 Natasha09

link 22.10.2008 21:33 
Нужен контекст

 Анна Ф

link 23.10.2008 9:21 
L’économie russe face à la crise financière mondiale
Risques, défis et opportunités

Texte destiné au

Tableau de Bord de l’Europe Orientale

Sous la direction de

 hghghg0

link 23.10.2008 12:04 
Опять же у меня на работе это переводится как "таблица индикаторов"

 Анна Ф

link 23.10.2008 13:12 
Это заголовок, самое начало текста.

 dobry_ve4er

link 23.10.2008 13:24 
А у меня на работе - как "сводная информация" или "сводная таблица"

 lana2

link 23.10.2008 14:15 
у меня тоже как *сводная таблица/информация*.
получается что-то вроде "Сводная таблица/информация по странам (стран) Восточной Европы". Подходит по контексту?

 Анна Ф

link 26.10.2008 19:45 
Да, всем большое спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo