Subject: камерное искусство Пожалуйста, помогите перевести.камерное искусство а также камерная живопись, камерный жанр C`est évidemment pas: de chambre. Mais comment alors? Заранее спасибо |
Насчёт искусства вообще не знаю, а "камерная музыка" так и называется "musique de chambre" : http://fr.wikipedia.org/wiki/Musique_de_chambre |
спасибо, это и я знаю, но мне нужно именно то, что я написала вот так-то |
|
link 22.10.2008 20:35 |
Не подойдет ли здесь "art / peinture intime"? |
Peut-être, mais je suis pas sûre je préfère omettre ce mot voici le contexte: В последние годы ИЛ работает над классическими камерными жанрами живописи, такими как: ню, натюрморт, пейзаж и вносит в них собственное, глубоко личное прочтение. |
|
link 22.10.2008 20:47 |
В таком контексте, конечно, не подходит. Может быть, действительно лучше пропустить... Интересно, какие жанры автор текста противопоставляет "камерным"? Нигде дальше это не упоминается? Похоже, именно от этого в данном случае зависит перевод. |
Bolshe net. Avtor, kak mne kazhetsya, prosto ochen uvlekaetsya slovami, poroju upotreblyaya ne k mestu. Moe lichnoe mnenie. Bolshoe spasibo Vam. (dobry-ve4er - krasivo zvuchit, teplo) |
Абсолютно верно. И пейзаж, и все прочее вполне может быть монументальным. :)) (Пустословие иных "искусствоведов" - вообще отдельная песня.) |
You need to be logged in to post in the forum |