Subject: chappe construct. Помогите, пожалуйста перевести: chappeКонтекст - техническая документация: ...des revetements de decorations, panneaux, materiaux isolants, cloisons, chappe ou tous autres materiaux pouvant masquer des produits contenant de la cellulose.... Благодарю заранее. |
Возможно, это ошибка и нужно писать cchaPe = крышка; колпак; кожух; коробка? |
извините, faute de frappe - chape |
Не знаю. Может быть. Хотя в google на их форумах я нашла с double ''p'' - chappe. Но там нет объяснения что это. |
You need to be logged in to post in the forum |