Subject: междусмыслия Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: " Истина ...содержится не в языке , а в междусмыслии разных переводов одного же текста" . Заранее спасибо |
Je présume que c'est un néologisme de l'auteur, alors vous avez le droit de faire votre néologisme en français et mettre entre parenthèses le mot russe. Cela serait encore mieux de voir l'original en serbe (si c'était écrit en serbe, bien sûr). genre entre-signification/sens/réflexion, "signification croisée" (meѓdusmyslie) ou tout autre mot que vous croyez convenir, car moi, personnellement, je ne comprends pas 100 pour cent le sens |
You need to be logged in to post in the forum |