Subject: Перевод письма с Фнака Переведите, пожалуйста, следующее (ситуация - был сделан заказ, а деньги на него сняли дважды. Это ответ на вопрос почему так произошло):Cher(e) Adherent(e), > > Merci de nous avoir contactes, > > Souhaitant vous accompagner au mieux dans vos achats, nous vous proposons de consulter les indications ci-dessous. En esperant qu'elles repondront a votre attente. Dans le cas contraire nous vous apporterons une reponse tres prochainement. > > Si vous venez d'adhèrer ou de renouveler votre adhesion en magasin, il vous est necessaire de patienter 48h, а compter de la date de la souscription, pour creer votre compte et etre identifie sur Fnac.com en tant qu'adherent. C'est pourquoi, lors de vos tentatives, un message vous indique une erreur sur votre date de naissance. Nous vous invitons donc а reproduire votre inscription sur notre site ulterieurement. > > Si vous nous sollicitez pour le renouvellement de votre adhesion sur notre site, nous vous en remercions. Cependant nous ne pouvons repondre а votre demande, cette option est inexistante а ce jour. Pour se faire, nous vous invitons а vous presenter а l'espace adherents du magasin de votre choix, muni de votre piece d'identite et du mode de reglement de la cotisation, soit 24 euros pour 3 ans. > > Cordialement, > Le service relation adherents > > P.S: Pour un meilleur suivi de ce dossier la > reference [1652483-1220598682] est а rappeler en objet > de votre mail pour tout contact ulterieur. Заранее спасибо.
|