Subject: gain d'efficacité Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Comment convaincre les Etats membres de notre « valeur » si notre seul argument consiste à invoquer des réductions budgétaires sous couvert de gains d’efficacité. Заранее спасибо |
Ну, "более высокой эффективности", например. Речь-то о чем? |
Доклад на парламентской ассамблее Совета Европы. |
Ну, ИМХО, примерно, по смыслу - наша аргументация состоит в том, что рост эффективности приведет де-факто к снижению расходов бюджета... |
глубокое мерси |
В итоге фраза получилась следующей: Как убедить государства-члены в нашей «ценности», если наш единственный аргумент состоит в ссылке на то, что рост эффективности приведет к снижению бюджетных расходов. П-та, покритикуйте или похвалите. Буду весьма признательна. |
такое термин есть-прирост эффективности |
You need to be logged in to post in the forum |