DictionaryForumContacts

 Кларисса

link 8.04.2008 19:16 
Subject: le bon esprit lit.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Placé entre deux genres divers d'affectation, il avait eu le bon esprit de préférer les Espagnols aux Italiens, les coups de théâtre à l'afféterie.

Заранее спасибо

 SVT25

link 8.04.2008 22:18 
il avait eu le bon esprit de préférer - он благоразумно предпочел (отдал предпочтение)

 Кларисса

link 8.04.2008 22:35 
Большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo