Subject: le bon esprit lit. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Placé entre deux genres divers d'affectation, il avait eu le bon esprit de préférer les Espagnols aux Italiens, les coups de théâtre à l'afféterie. Заранее спасибо |
il avait eu le bon esprit de préférer - он благоразумно предпочел (отдал предпочтение) |
Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |