DictionaryForumContacts

 @pollo

link 3.04.2008 6:55 
Subject: ПОМОГИТЕ!!! Vente vehicule en l'etat eleve sur porte engin
Доброе утро, уважаемые коллеги!
ОЧень срочно нужна ваша помощь. Я - переводчик английского+немецкого, французский для меня, к сожалению, пока недостижимая мечта :(
Помогите, пожалуйста, перевести предложение из инвойса:

Vente vehicule en l'etat eleve sur porte engin

Заранее БОЛЬШОЕ спасибо!

 Lena2

link 3.04.2008 12:24 
Фраза очень странная, имхо. Может у вас есть контекст?
Продажа машин с прицепа. (????)
Вот эти прицепы
http://images.google.fr/images?hl=fr&q=porte+engin&safe=vss&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi

 totoll

link 4.04.2008 21:34 
По-моему значит что продаётся такую машину в "нынешном состоянии" и что она
сейчас стоит на "специальном грузовике" ("автоноситель ???)

 totoll

link 4.04.2008 21:42 
по-французки правильно писать : " Vente du véhicule dans son état actuel , et qui se trouve sur un porte-engins " Значит что может быть она не может двигаться ??

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo