Subject: газоперекачивающий агрегат Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
контекст: компрессорная станция состоит из пяти газоперекачивающих агрегатов мощностью 12 МВт — комплектных автоматизированных агрегатов |
Агрегат потому и агрегат, что там не только компрессор, но еще и газовая турбина как его привод "Газоперекачивающие агрегаты (ГПА) в составе газотурбинной установки и центробежного нагнетателя (компрессора)" www.nefteoborudovanie.ru/services/transport/Truboprovodnyi/Kompr_stan/gpa/gtn-6u/ |
тогда: groupe de pompage de gaz? |
groupe de compression (GRC) |
You need to be logged in to post in the forum |