Subject: ставить перед фактом Никак не могу вспомнить как это "ставить перед фактом". Помогите, пожалуйста.Контекст такой: организатор просто ставит остальных участников перед фактом |
faire savoir qch à qn porter qch à la connaissance de qn informer qn de (sur) qch avertir qn de qch (предупредить) Подойдет? |
mettre devant un fait accompli, я бы предложила |
Да, это лучше подходит. Только артикль лучше определенный: mettre (placer) devant le fait accompli |
Да хоть так, хоть так. :) Вернее, в зависимости от степени конкретизации в конкретной (:)) ) речевой ситуации. |
спасибо огромное, помогли, я что-то даже не догадалась как там обойти другими словами... |
Да это в русском калька! :)) |
You need to be logged in to post in the forum |