Subject: défaut de livraison Помогите пж-та подобрать термин для контракта. сбой поставки как-то не звучит...вот и контекст снижение будет равноценно проценту от оговорённой настоящим контрактом цены комплектующих Машин и обрудования, которые вследствие défaut de livraison, не могли быть использованы, как это было предусмотрено |
непоставки или недопоставки? |
действительно, непоставка, это лучше чем дефект поставки, спасибо! |
Может точнее будет, нарушений условий поставки, т.к. могут не только не поставить. а еще и поставить с браком, поставить позже. |
You need to be logged in to post in the forum |