Subject: транслитерация Подскажите, пожалуйста, как транслитерировать фамилию Muret?Большое спасибо. |
я бы написала "Мюре" |
Наподобие этой фамилии я в книгах встречала и Мюрэ, но с "е" симпатичнее, как мне кажется, хотя кому как |
Не "кому как", а "э" при передаче фрпанцузских слов принято писать в начале слова либо после гласных, а в прочих случая= "е". |
значит, мне попадались книги с неграмотным переводом |
You need to be logged in to post in the forum |