DictionaryForumContacts

 Екатерин Ви

link 15.02.2008 10:43 
Subject: effet par evocation ling.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

В "Французсмкой стилистике" Балли, где он различает 2 вида аффективности (стилистической окраски): "effet naturel" и "effet par evocation d'un milieu social"

Заранее спасибо

 Lena2

link 15.02.2008 13:03 
Из уже существующих переводов Балли

Значительно больше внимания уделяется в книге экспрессивной стилистике. Автор приводит краткую сводку языковых средств, имеющих стилистическую значимость. Это средства фонологии, лексики, синтаксиса; они составляют "поле стилистики". Балли стремится вскрыть механизмы речевой экспрессивности. Выделяется три основных источника экспрессивности: собственная (естественная) эмоциональная окраска (например, различие синонимов по степени интенсивности, по субъективной оценке и т.п.); образность (перенос значений, тропы) и экспрессивность, связанная с социальной окраской (effet par 'evocation), с представлением, которое дает слово об определенной социальной среде.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo