DictionaryForumContacts

 req

link 12.12.2007 11:23 
Subject: банковская ячейка и сейф law
Пожалуйста, помогите перевести:
...иметь доступ к банковким ячейкам и сейфам
(в обоих случаях - coffre-fort ?)

Выражение встречается в доверенности

Заранее спасибо

 req

link 12.12.2007 11:25 
банковская ячейка - cellule bancaire ?

 Lena2

link 14.12.2007 10:31 
je pense que la cellule bancaire c'est tout autre chose, comme un département. Sinon vous pouvez dire un coffre, un coffre bancaire, un coffre de banque ou un coffre-fort.

 req

link 14.12.2007 12:41 
Получается, что на француский "банковская ячейка" и "банковский сейф" переводятся одиноково: coffre-fort ?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo