Subject: фриланс на французском 2 l'expression française correspondante estfranc tireur (on le dit des journalistes : travailler en franc treur) ИМХО |
Mais pour les traducteurs on ne dit jamais ça, mais "traducteur freelance" ou mieux "traducteur indépendant" ou pareil "traducteur libéral". |
"traducteur indépendant" d'accord et pas seulement pour le journalisme Mais je vs en prie ,évitez "freelance", anglicisme qui(A MA CONNAISSANCE )n'existe meme pas dans les dicos,suf L'ANTIDICO |
You need to be logged in to post in the forum |