Subject: responsable produit des espaces ludiques Помогите, пожалуйста, перевести должность:responsable produit des espaces ludiques de Méribel Alpina Заранее спасибо |
Заведующий за принадлежности для игорных зон города Мэрибель Альпина . ? |
Может-быть лучше "ответственный", а не "заведующий"? |
Я действительно "колебался " , но в конце концов думаю что "ответственный " лучше подойдёт ... |
а может так быть, что в этом контексте produit=fourniture, ответственный за оснащение? |
Да, Лена2, точно, ответственный за оборудование игровых комнат (пространств) |
Merci |
You need to be logged in to post in the forum |