Subject: tour en fosse tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
у меня вариант один - шахтный ствол |
Это стенд для обкатки колес без снятия колесных пар. Не знаю, как точно он называется по-русски. |
спасибо! а я уже написала "ремонтная яма" (и сдала перевод): нашла фото в интернете, но не поняла что они там делают с поездом и решила что ремонтируют |
You need to be logged in to post in the forum |