Subject: spa "Cet espace accueillera une résidence de tourisme de 42 appartements et un hôtel de 22 suites avec un Spa."Cers collègues, je voudrais demander votre aide pour traduire plusieurs mot. Primo: résidence de tourisme, secundo: suite, et tertio: SPA.. Ce dernier j'ai déjà traduit une fois comme ванная с гидромассажем, je pense qu'on peut dire également Спа-салон, bien sûr pas dans le même contexte. Avez-vous d'autres idées? |
résidence de tourisme = гостиница, dit-on "туристическая резиденция" en russe? suite = сьют, квартира в отеле spa = ванная с гидромассажем, ванна-джакузи |
merci, vous êtes très réactif et le seul à ne pas être couché à cette heure-ci (j'ai mis tout au masculin et je m'excuse si je me suis trompée). pour résidence de tourisme, j'ai trouvé резиденция с апартаментами, pour le mot suite, j'ai beaucoup de mal. Il y a des traducteurs qui écrivent сюит, mais dans les descriptions des hôtels en russe cette traduction est inexistante. Soit les chambres sont décrites avec des dénomminations anglaises, soit chaque hôtel invente ses propres termes. |
Et qu'est-ce vous pensez de la traduction du mot "suite" comme семейный номер"? |
suite=люкс |
В сфере туризма - résidence de tourisme - принято назвывать "аппартаменты" или "размещение в аппартаментах", которые могут быть нескольких типов: однокомнатные типа студио - это кухня и гостиная со спальным местом в одном помещении, двухкомнатные - то же самое плюс еще одна комната-спальня, причем спальня в этих 2-комнатных аппартаметах может иметь спальные места (кровати) для 2, 3 или более человек, существуют также разновидности размещения для туристов с детьми. - suite - принято называть номером -люкс, это, как правило, номер, состоящий из двух комнат - гостиная + спальня, (естественно, есть также и ванная/туалет). Spa - под этим термином подразумевается наличие водных оздоровительных процедур не в отдельно взятом номере отеля, а вообще в отеле как таковом в специально отведенном для этой цели помещении или помещениях, или даже в отдельно стоящем здании гостиничного комплекса (если речь идет о таковом комплексе). |
Vsem spasibo! |
You need to be logged in to post in the forum |