DictionaryForumContacts

 iryna.ma

link 28.09.2007 15:40 
Subject: проверьте, пожалуйста, перевод
Кто ходит на английский форум - там это предложение уже дружно переводили :) Теперь требуется французский вариант. Посмотрите и посоветуйте, svp. Merci!

Как хочется домашнего папиного вина, прямо из бочки, из холодного подвала! Да куда там вино, даже ненавистное растительное масло для меня сейчас желаннее, чем краюха хлеба.

J’ai envie de vin, directement d’une futaille, du cellier froid ! Du vin ? Maintenant même l'huile végétale détestée est plus désirable qu’une tranche de pain.

Наверное, нельзя сказать "J’ai envie de vin"... Подскажите, пожалуйста

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo