Subject: картоприемник Пожалуйста, помогите перевести картоприемникЗаранее спасибо |
Pourriez-vous expliquer un peu ce que c'est comme appareil, peut-être je pourrais vous aider... |
Merci pour votre réponse! c'est un appareil où on insère les cartes à puce, peut -être ce n'est pas un appareil mais l'ouverture pour lire l'information! |
dans quel domaine? contrôle d'accès aux bâtiments ou autre chose? je m'excuse, je pose pleine de questions, mais je n'ai jamais rencontré ce mot russe... j'essaie d'avoir le plus de détails possibles justement pour trouver le mot français en fonction de l'usage |
sorry, plein de |
C'est par exemple dans le distributeur des billets de la banque- vous vous approchez de l'appareil et vous inséréz votre carte dans le ... ce mot est justement ce que je cherche lol |
Ca peut être tout simplement "le lecteur des cartes" ou bien "le lecteur du tourniquet" si c'est pour accéder aux bâtiments... |
Pour les distributeurs des billets on dit "le lecteur de carte" |
OUI!! c'est justement le lecteur des cartes!! je vous remercie tant!! merci beaucoup!! |
Ca y est! Ouff! Je sais le dire en russe maintenant! Par contre, venant de voir ce que j'ai tapé, je me corrige (attirant votre attention également) "lecteur DE carte(s)", "distributeur DE billets". |
Je sais pas si cette connaissance sera utile pour vous lol, mais encore une fois MERCI BEAUCOUP!! merci pour la correction, si j'ai bien compris, c'est une valeur généralisante, si on utilise "de" et pas de "des"; merciiiii!! |
récepteur de cartes - картоприемник lecteur de cartes - считыватель Это разные вещи. |
You need to be logged in to post in the forum |