Subject: avance à terme fixe Здравствуйте!Нужна помощь с переводом "avance à terme fixe" (у меня еще перевод с фр на англ, straight loan, но насчет английского перевода не уверен). Это какой-то кредит с установленным сроком, может быть? |
Вот именно, я подумал может это различие будет понятно специалистам. А в принципе Вы как бы перевели французский термин? Давайте может проигнорируем английский вариант на данный момент. |
L’avance à terme fixe ou straight loan Principe : Заем (ссуда) с фиксированной процентной ставкой |
Срочный заем (ссуда) с фиксированной процентной ставкой |
Спасибо, lenousia! Только маленькое уточнение, английский перевод тоже верен, я правильно понимаю? |
You need to be logged in to post in the forum |