DictionaryForumContacts

 iryna.ma

link 9.09.2007 15:54 
Subject: Продюсерская группа
помогите корректно перевести: продюсерская группа. контекст: киношный термин. просто "les producteurs" или иначе? спасибо!

 congelee

link 10.09.2007 6:16 
Ну, если это часть общей, рабочей киногруппы - лучше, наверно, groupe de production, section production, или что-нибудь в этом роде.

Les producteurs может потянуть на продюсеров фильма вообще.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo