DictionaryForumContacts

 Виктор

link 29.08.2007 16:40 
Subject: Присутствовать
Помогите пожалуйста перевести "присутствовать" .
"assister" предполагает участие, содействие.

Мне нужно в пассивном значении:
"не участвовать, а просто присутствовать"

 Tante B

link 29.08.2007 17:32 
assister - это и есть присутствовать
(assiste' de qn - в присутствии кого-либо)

 totoll

link 29.08.2007 20:10 
... ou encore " être présent à ..." (étymologiquement : присутствие = présence !)

 congelee

link 30.08.2007 0:06 
Ох, ну давайте же полностью фразу, а?

Иной раз в результате можно довольно далеко уйти от исходного слова. :)

 pierrevod

link 30.08.2007 7:44 
Я бы сказал : assurer simplement une présence sans participation

 Виктор

link 30.08.2007 8:04 
Фразы нет. Это общий фопрос.
У слова "assister" есть второе значение, которое может противоречить значению русского слова "присутствовать" .

 userN1000

link 30.08.2007 9:02 
Это как же так фразы нет? Ведь к чему то слово должно быть привязано.

 congelee

link 30.08.2007 15:37 
Действительно. :) Или это кусок фразы, или кусок какого-нибудь перечня действий, или еще что-нибудь.

Можно же массу чего напридумывать - rester en spectateur, допустим, regarder sans rien faire, да и вообще что угодно. Важно бы знать и окружение этого оборота, и общую стилистику.

 totoll

link 30.08.2007 17:50 
On joue de plus en plus sur des nuances !!..
Mais pour moi "assister à " , "être présent " sous-entend "prendre un minimum d'intérêt à..." Ex. :
- " J'étais présent au moment des faits " veut dire " j'ai suivi avec précision tout ce qui s'est passé à ce moment-là et je m'en souviens fort bien "...
- " J'ai assisté à la scène " = j'ai suivi avec intérêt son déroulement , et non à la manière passive d'un badaud ! , c'est-à-dire avec un peu " le nez en l'air " , donc "présent malgré lui " ....Non?

 Виктор

link 30.08.2007 23:25 
"Это как же так фразы нет?"

У меня нет предложения, которое надо было бы перевести.
Мой вопрос был по значению русского слова.
Если очень хотите, я могу подготовить примеры.

 Виктор

link 30.08.2007 23:28 
"Если очень хотите", - в смысле, что писанины много.

 userN1000

link 31.08.2007 8:47 
"Если очень хотите" Да нам-то, наверное, все равно, это ж вам нужно :-) или просто парочки примеров для интерессуу.

 Виктор

link 7.09.2007 7:17 
"Да нам-то, наверное, все равно, это ж вам нужно :-)"

- ..? Нужно что?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo