DictionaryForumContacts

 Anita Maga

link 19.08.2007 19:19 
Subject: une rame de metro
Всех приветствую! Помогите перевести рекламный слоган телефонной компании. Слова понятны, смысл - нет:
Faites entrer une rame de metro dans votre repertoire. (Fonctionne aussi avec un bus).
Rame de metro - это ветка или станция? И что с ней предлагают сделать?

Буду весьма признательна.

 totoll

link 19.08.2007 19:57 
"состав вагонов метро" или просто "поезд метро" .

 Thierry

link 19.08.2007 20:08 
по моему, они просто намекают на обёме репертуара, в котором можешь подписать большой список имен... как например список имен всех людей, которых можно везти в одном состав из вагонов...

 totoll

link 19.08.2007 20:16 
Pardon ! Je n'avais pas lu en totalité ! Конечно, это здесь список имён который сравняются с рядом вагонов метро ...

 Anita Maga

link 19.08.2007 20:35 
спасибо большое, могла бы и сама догадаться. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo