DictionaryForumContacts

 Tzea

link 10.07.2007 8:59 
Subject: инвентарный объект основных средств account.
Подскажите, плз, существует ли такое понятие во французском языке. Сколько не гуглила и не рылась по сайтам, не нашла ничего похожего, может быть не там искала?! кроме как, может быть élément d’immobilisations, но Внимание вопрос - передает ли этот термин всю суть...
Нижайший поклон за все отклики.

 voxis

link 10.07.2007 9:29 
Почему бы не перевести буквальный смысл этого предложения - "objet d'inventaire des ressources principales"? Конечно, остается выяснить, что за "объект" и что за "средства"...

 Tzea

link 10.07.2007 10:11 
нет, основные средства, это все-таки не ressources principales а immobilisations, а вот что за инвентарный объект...

 Olemd

link 10.07.2007 14:42 
Просто immobilisation в единственном числе: une immobilisation, chaque immobilisation etc.

 Tzea

link 10.07.2007 15:28 
да, это возможно, но есть один нюанс. Что делать с такой фразой: "Единицей бухгалтерского учета основных средств является инвентарный объект. Инвентарным объектом основных средств признается объект .... и т.д. и т.п." (Положения по бухгалтерскому учету "Учет основных средств").
Спасибо за отклик!

 Thierry

link 10.07.2007 21:02 
L'inventaire est le principe de la gestion comptable des immobilisations?
ou:
L'inventaire est le principe du recensement (comptable) des immobilisations.

L'objet inventorié peut être ...

En clair:
Le recensement comptable des immobilisations est une opération d'inventaire.
Inventorier, c'est affecter un numéro (unique) à chaque bien physique (machine, logiciel, etc...).
Ces biens sont comptabilisés comme "immobilisations".
L'inventaire permet de les retrouver!

надеюсь что это полезно...

 Tzea

link 11.07.2007 8:34 
Thierry, громадное Вам спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo