Subject: effort de construction account. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: справка о зарплате, в числе прочих есть позиция effort de construction, и там дальше - налог, базис и т.д. Заранее спасибо |
|
link 29.06.2007 14:44 |
Ничего без более подробного контекста не понято. Вроде бы - 1) расходы на строительство 2) срочное строительство 3) напряжение на фундаментах |
You need to be logged in to post in the forum |