Subject: консалтинг консалтинг это ведь consultation???Заранее спасибо |
вообще-то да, но не могли бы Вы привести контекст? Я, например, встречала Technology Consulting = Conseil technologique http://www.ch.capgemini.com/servlet/PB/menu/1003692_l3/ |
Conseil, une société de conseil, используем тоже английский термин consulting |
Вот что можно добавить к правильному решению Brucha: société-conseil n. f. Note(s) : Les termes société-conseil, cabinet-conseil et firme-conseil sont formés sur le modèle d'ingénieur-conseil ou d'avocat-conseil. Ils s'écrivent donc généralement avec un trait d'union et prennent la marque du pluriel aux deux éléments : des sociétés-conseils. |
You need to be logged in to post in the forum |