|
link 21.06.2007 1:08 |
Subject: coupe-coupe Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Y a comme un goût de coupe-coupe dans les chambres des jeunes Заранее спасибо |
|
link 21.06.2007 15:44 |
coupe-coupe - Sabre d'abattis (Larousse). Контекста маловато, поэтому не понятно, о чем конкретно идет речь. М.б. они коллекционируют оружие, а м.б. в их комнатах царит дух борьбы (дерутся они постоянно) |
А вот и слова этой песни: http://www.paroles.net/chansons/38333.htm tanyouchka, по-моему, подходит второй Ваш вариант- в смысле грызутся-дерутся они. |
|
link 14.12.2007 5:07 |
Merci beaucoup. |
You need to be logged in to post in the forum |