DictionaryForumContacts

 Rys'

link 12.06.2007 9:26 
Subject: boucler ....... econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
la compagnie boucle son premier tour de table de 6 millions de dollars en 2004

Заранее спасибо

 elbrus

link 12.06.2007 15:21 
boucler-закрывать счёт
tour de table -группа инвесторов или состав вкладчиков, опрос возможных инвесторов

 Rys'

link 12.06.2007 15:44 
все равно не понимаю фразу. если не трудно, объясните а то это не мой профиль :)

 elbrus

link 12.06.2007 17:47 
Простите. И не мой тоже
м.б. в 2004 компания закрывает счёт первой группы инвесторов в 6 млн долларов
Погуглите, может что-нибудь найдёте или кто-нибудь объяснит

 Rys'

link 12.06.2007 18:00 
спасибо за отклик!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo