Subject: самоутверждение Здравствуйте!Очень интересно, как можно перевести на французский слово "самоутверждение"? Интересны любые версии! Заранее спасибо тем, кто откликнется. |
|
link 29.05.2007 20:27 |
Предлагаю: Estime de soi, если речь о синониме самоуважения. |
Имеется в виду вот эта фраза из творчества Бунина. Уже голову сломала, как же перевести заключительное слово фразы... Мoжет быть, исходя из контекста, будут еще какие-то идеи?: "воздавая сыновнюю дань своим отцам, утружденным жизненным бременем, таинством Бытия и любовью к тебе, ты возвышаешь самого себя, то есть существо, во всем подобное им: ты их порождение, их плод; чти же древо, давшее плод, если притязаешь и сам быть достойным почитания, ибо не может быть плода доброго с недоброго древа; единая жизнь совершает свое таинстенное странствование через тела наши, - стремись же ощущать это единство и благоговей: в нем твое бессмертие (долгота дней) и самоутверждение ". |
You need to be logged in to post in the forum |