DictionaryForumContacts

 Helene2008

link 18.04.2007 13:07 
Subject: L.A.P.D. et streap
Пожалуйста, помогите перевести.

Словa встречаются в следующем контексте:

L.A.P.D. me donne un blâme
c'est pas le drame
se faire un trip,
s'offrir un streap
sous le soleil en plein midi
six a.m., j'suis offset
j'suis l'ice dans l'eau,
j'suis mélo, dis
mon amour mon Wesson
mon artifice
la chaleur du canon
c'est comme une symphonie

Заранее спасибо

 elbrus

link 18.04.2007 13:32 
LAPD (est l'abréviation de Los Angeles Police Department) выносит мне порицание

 Helene2008

link 19.04.2007 17:59 
Merci beaucoup.Et "s'offrir un streap",svp?

 elbrus

link 19.04.2007 18:46 
un streap - это наверняка англицизм. Надо на английском форуме спросить...

 elbrus

link 19.04.2007 18:59 
да это же "подарить себе стриптиз" и английского знать не надо.Я-тормоз

 Helene2008

link 19.04.2007 22:39 
Merci beaucoup.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo