|
link 17.04.2007 10:52 |
Subject: Диплом о дополнительном (к высшему) образовании - на фр. Как правильно перевести на французский язык "Диплом о дополнительном (к высшему) образовании"? Я придумала следующее: DIPLOME de la formation supplémentaire à l’enseignement supérieur. Поправьте, пожалуйста.Спасибо. |
На мой взгляд "Stage de promotion professionnelle" лучше звучит. |
|
link 17.04.2007 15:10 |
Спасибо за совет. Это не совсем promotion professionnelle, на мой взгляд, т.к. основное высшее образование - финансовый менеджер, а дополнительное -переводчик английского языка в сфере профессиональной коммуникации, т.е. в финансовой сфере, поэтому promotion professionnelle, думаю, не подойдет. |
diplom de formation complementaire (имхо! а Ваш выбор.... |
Cavalier, on écrit diplôme, et pas "diplom". Vous avez aussi oublié de mettre l'accent aigu dans le mot "complÉmentaire". Chapeau pour le reste! |
gracias,ПАНИ, pour la correction justifiée.J'essaierai d'éviter à l'avenir fautes de frappe et fautes d'accentuation;Comme vs le savez,mon français est malheureusemnt trés sommaire.Je compte sur vs pour m'aider à l'améliorer un saludo |
cavalier, eh, eh! la policia des accents est aux aguets! :)) |
..... c'et une vielle connaissance du Forum espagnol(sauf erreur d'identification).Bonne linguiste mais pétardiere en diable et qui ,de plus ,ne m'apprécie guère et ne tient pas mon français en grande estime(sans doute à juste titre). Comme dans ce cas concret elle a 100%raison,je ne puis que m'incliner.Vs me connaissez déja,cela ne va pas changer grand chose à mon style.Totoll va reapparaitre (bronzé) amicalement |
Merci de vos compliments, cher cavalier. C'est la qualification de "pétardiere en diable" que j'ai aimé surtout. elle "ne m'apprécie guère et ne tient pas mon français en grande estime(sans doute à juste titre)". Ce n'est pas du tout vrai. Tampoco es Vd un miembro de la Sagrada Familia, sabe? |
allons, du calme, un peu de tenue, ici le Monde vs regarde, je n'ai pas dit "admire" :)) Mónica, "on écrit diplôme, et NON "diplom". |
ПАНИ no comment,better so |
Дедуля кавалье, вы со мной "по-англицки" даже не пытайтесь! Не научили меня ему в советской школе. А, вот про все остальное, могу сказать, что мне простительно, я не француженка. А вы, querido yayo, на всех "ннннадцати" языках говорите с погрешностями. И еще c какими... Даже ошибок, которые делают другие, не замечаете. Не забудьте сказать "гран мерси" господину ......., кто помог Вам заработать очки. 2:1 в пользу Моники. :))) |
Monica, Avec ici un peu d'humour, lorsque vs corrigez des fautes, évitez d'en placer une!:)) Souriez! |
ПАНИ "Tampoco es Vd un miembro de la Sagrada Familia, sabe?" pour une fois,c'est donc moi qui traduirai mon 18.04.2007 17:17 "PAS DE COMMENTAIRES,C'EST PREFERABLE " Mais je vous suggere de ne pas continuer sur ce ton(souvenez vous du Forum espagnol) Salutations |
|
link 19.04.2007 12:58 |
И что же мне о том вспоминать? Это Вы воспоминаниями живете. Вот, специально для вас ссылочку даю. Интересно было бы посмотреть на результаты вашего художественного творчества. Уж опубликуйте, плиз, пару диктантов в вашем бесподобном исполнении. :) Можно прямо здесь. :) www.tv5.org/TV5Site/lf/langue_francaise.php |
pour ПАНИ (toute patience a ses limites) Madame, Vos connaissances, tant du français que de l’espagnol sont indiscutables et rendraient votre présence sur les deux sites utile et profitable pour tous (je m’abstiens de juger votre russe,je ne suis pas qualifié pour le faire) salutations |
Медный всадник без головы Пан Cavalier, На ваши подозрения и предположения о том, понравится мне или нет Ваше (не "твое", как Вы мне раньше постоянно пытались "тыкать" на испанском форуме, а Ваше) послание, могу сказать следующее: Мне се равно, что вы обо мне думаете. Прям как с гуся вода! Но все же искренне надеюсь на то, что вам полегчает после столь быстро првернутой антирекламной кампании. |
Послушайте, уважаемые (или –ый или –ая) Mónica и Bon cavalier monte à toute main. :), Вы не могли бы где-нибудь в другом месте использовать излишки йада, которых у вас, судя по всему, скопилось немало, и прекратить гадить на французском форуме. С уважением |
vous avez raison amiron,désolé, en ce qui me concerne,meme pas une réponse à ce qui précede tts mes excuses |
|
link 19.04.2007 23:06 |
Яда, amiron, a не "йада". |
à Monica: мне ВсЁ равно возрАстные издержки прОвЁрнутой настолько (слитно) мешаю не понимаю, (запятая) зачем ;) |
......Olé!:)) |
You need to be logged in to post in the forum |