DictionaryForumContacts

 LadyLAV

link 24.01.2005 9:56 
Subject: renvoi или remarque ?
какое слово лучше использовать при переводе "примечание"
контекст- документация по стоимости открытия фирм
другие варианты перевода слова очень привествуются :)

спасибо

 nucha

link 24.01.2005 12:00 
note?

 Kit

link 24.01.2005 12:07 
Можно попробовать référence, но и другие варианты нормальные, вроде бы.

 Boria

link 24.01.2005 18:17 
Renvoi это ссылка в самом тексте. Remarque и note подходят.

 loot

link 27.01.2005 10:32 
Boria a raison. A mon avis "remarque" et "note" vont très bien.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo