DictionaryForumContacts

 Ozymandias

link 29.03.2007 8:23 
Subject: фамилии
Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать фамилии, а то я во французском ну ни как.
Jean Baptiste Savoja - Жан Батист ....?
Jean-Yves Gonin - Жан-Ив...?

 elbrus

link 29.03.2007 8:38 
Савожа
Гонэн

 Vitchka

link 29.03.2007 9:03 
Да я бы так же перевела:
Савожа,Гонэн

 congelee

link 29.03.2007 9:07 
Второе - ага. А вот первое, к сожалению, может оказаться и "Савойа". Так что, по идее, требует выяснения, как человек себя произносит.

 Cavalier

link 29.03.2007 9:14 
congelee права
как человек себя произносит.

когда возможно зто самое важное

 Ozymandias

link 29.03.2007 9:30 
Спасибо, коллеги.

 Claire5

link 29.03.2007 11:27 
и еще вопрос про фамилии:
рус.фамилия Гудалина, Курылина. По франц.правилам передачи звуков - Goudalina, Kourylina.
В загран паспорте написано по английски Kurylina, Gudalina. Не будет ли проблем при получении визы (пересечении границы) по приглашению на имя фр.Goudalina, kourylina.

Спасибо.

 congelee

link 30.03.2007 8:09 
== Не будет ли проблем при получении визы ==

Очень даже может быть.
Так что - даже в том случае, если в бытовом общении человек подписывался так, чтобы французам было легче его произнести правильно, - для приглашений нужно уточнять, в какой графике фамилия в паспорте.
(А у некоторых вообще со сменой загранпаспорта написание фамилии сменилось, поскольку от опоры на французский вариант ОВИР недавно перешел к английскому! Но и здесь - придется уточнять для приглашающих.)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo