|
link 19.01.2005 13:12 |
Subject: aescine Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Il contient principalement de l'aescine (instruction pour un medicament) Заранее спасибо |
Может быть, эсцин? |
|
link 19.01.2005 15:04 |
Возможно. Это лекарственный ингридиент? Большое Спасибо. |
ESCINE Introduction dans BIAM : 18/2/1992 Dernière mise à jour : 9/4/1999 Etat : validée Identification de la substance Formule Chimique : Ensemble des dénominations PHLEBOTONIQÜE (principale certaine) ANTIOEDEMATEÜX (principale certaine) DIÜRETIQÜE (à confirmer) PHLEBOTONIQÜE (principal) VARICE (principale) HEMORROIDE (principale) FRAGILITE CAPILLAIRE (principale) NAÜSEE (CERTAIN TRES RARE) DIARRHEE (CERTAIN TRES RARE) NON GROSSESSE GLÜCOSIDE Proprietés Pharmacologiques PHLEBOTONIQÜE (principale certaine) ANTIOEDEMATEÜX (principale certaine) DIÜRETIQÜE (à confirmer) PHLEBOTONIQÜE (principal) VARICE (principale) HEMORROIDE (principale) FRAGILITE CAPILLAIRE (principale) NAÜSEE (CERTAIN TRES RARE) DIARRHEE (CERTAIN TRES RARE) NON GROSSESSE Principe actif présent en constituant unique dans les spécialités étrangères suivantes : FEPARIL (ESPAGNE) -------------------------------------------------------------------------------- Pharmaco-Dépendance Ensemble des dénominations Proprietés Pharmacologiques PHLEBOTONIQÜE (principale certaine) ANTIOEDEMATEÜX (principale certaine) DIÜRETIQÜE (à confirmer) PHLEBOTONIQÜE (principal) VARICE (principale) HEMORROIDE (principale) FRAGILITE CAPILLAIRE (principale) NAÜSEE (CERTAIN TRES RARE) DIARRHEE (CERTAIN TRES RARE) NON GROSSESSE Principe actif présent en constituant unique dans les spécialités étrangères suivantes : FEPARIL (ESPAGNE) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
link 20.01.2005 15:45 |
Merci beaucoup!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |