DictionaryForumContacts

 inchik 1983

link 26.02.2007 8:35 
Subject: acariogene
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: (fonctionnalites des sucres)

Заранее спасибо

 AMS

link 26.02.2007 8:46 
некариогенный (в смысле, тот, что не способствует возникновению кариеса)

 lana2

link 26.02.2007 8:46 
некариогенный

 totoll

link 26.02.2007 9:00 
Во французском языке ,такое слово не существует ! только "sucre NON CARIOGèNE " . Я вначале думал шла речь о " Acariens " > Acariogène : всё что привлекает клещей !

 lana2

link 26.02.2007 9:18 

 AMS

link 26.02.2007 9:19 
Bonjour Totoll,
J’ai trouvé la source cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2659337
Pourrait-elle être douteuse ?

 totoll

link 26.02.2007 9:37 
D'accord , je dois reconnaître que ce mot a été créé , mais il est très mal choisi - et surtout MAL CONSTRUIT - quand même ! D'ailleurs , il est encore inconnu sur le site de Wikipédia ...
Ce mot est composé , comme beaucoup d'autres , à partir d'une juxtaposition de racines grecques et latines , ce qui est un NON-SENS !!! :
" A " > privatif : origine grecque .
" Caries " : signifie " pourriture " en latin .
" Gennan " (гэннан !) engendrer en grec !
C'est donc un mot - " salmigondis " comme aurait dit Molière !....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo