DictionaryForumContacts

 Irina2006

link 24.02.2007 9:35 
Subject: porter des réserves
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:porter des réserves au service du transporteur

Заранее спасибо

 totoll

link 24.02.2007 13:14 
porter des réserves , ou "faire des réserves " ? (сделать оговорки )

 .........

link 24.02.2007 13:26 
soufflé sur la ligne......
"Emettre des réserves auprès du transporteur"

 totoll

link 24.02.2007 17:15 
donc , c'est bien ce que j'ai mis entre parenthèses !...

 Irina2006

link 24.02.2007 19:29 
Фраза взята из текста контракта.Суть в следующем:если товар приходит с завода недоукомплектованным, не всегда виноват завод,возможно, это недосмотр перевозчика.В этом случае покупатель должен porter des réserves au service du transporteur.Спасибо за предложенный вариант перевода.

 aicha1

link 26.02.2007 7:50 
В данном контексте я бы предложила "предъявлять претензии компании-перевозчику"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo