|
link 21.02.2007 15:29 |
Subject: mettre la main dans le cambouis Добрый день всем.Читаю статью, наткнулся на одно выражение, не могу понять его значение: Indice de la place prédominante occupée par le département : les États-Unis ont tout fait pour le reprendre à la France. En vain. Leur refus de placer leurs soldats sous commandement onusien a joué en faveur de Paris, qui souhaitait à tout prix garder le poste. Mais Guéhenno n'aura plus qu'un département « allégé ». Car ces dernières années, son administration a « grossi de façon démesurée », estime un ambassadeur, qui rappelle qu'à l'époque où il avait été confié à la France « le département noble, c'était les affaires politiques. Le maintien de la paix, c'était là où on mettait la main dans le cambouis ». http://www.lefigaro.fr/international/20070221.FIG000000197_ban_ki_moon_reforme_le_maintien_de_la_paix.html Merci d'avance! :) |
mettait la main dans le cambouis ». les diplomates reglent les problemes dans les salons Par contre,les militaires doivent étre sur le terrain ils prennet des risques physiques (et moraux....) Ils font le sale travail Comme un ouvrier mécanicien couché sous une voiture,dans la saleté ,pour réparer::"il met la main dansle cambouis"(отработанная смазка- yandex) |
|
link 21.02.2007 16:29 |
Grand merci, cavalier! |
" Делать грязную работёнку "...> " Faire le sale boulot " "aller au charbon" ... |
|
link 21.02.2007 16:48 |
Merci, totoll! |
You need to be logged in to post in the forum |