Subject: дочь спрашивает отца: "Папа, тебя била когда-нибудь твоя мама?". Ответ: "Нет, только твоя." Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Анекдот Заранее спасибо |
papa,est ce que ta maman t'a battu quelquefois? Non,seulement la tienne |
plus humoristique papa,est ce que ta maman t'a battu quelquefois? La mienne ,no.Par contre,la tienne..... |
ou " Non, il n'y a que la tienne !!... " (tourné ainsi , c'est plus drôle , non ? ) |
Pour faire écho à notre ami, une belle histoire horrible à traduire : - Le fils : " Dis , papa , qu'est-ce c'est , un vampire ? - Le père : " Mange ta soupe , elle va coaguler !!! "... |
ce soir,pas de soupe |
Федот Лаптем Щи-хлебов китайский лингвист ✉ |
|
link 20.02.2007 19:48 |
- Le père : " Dis, fiston, que veux-tu devenir quand tu grandira? " - Le fils : " Un crétin , papa! " - Papa, stupéfait: " Mais pourquoi, fiston?!.. " - " Mais quand on va se promener, tu dis: " Regarde ce crétin-ci, il a une Aston Martin... Et ce crétin-là, une Rolls... " |
Федот Лаптем Щи-хлебов китайский лингвист ✉ |
|
link 20.02.2007 19:53 |
"grandiras", naturellement. Pas de privilège de pouvoir corriger pour des "non enregistrés"... Et existe-t-il pour des "enregistrés"?.. Привет! |
You need to be logged in to post in the forum |