Subject: contrepétrie Kak po russki?Est-ce que ça existe? |
Lingvo:"контрпетри" - так и будет. акрофоническая перестановка (перестановка букв или слогов в словах, создающая слова с новым значением ), |
contrepèterie - акрофоническая перестановка (перестановка букв или слогов в словах, создающая слова с новым значением), "контрпетри" (lingvo) c’est ça que vous avez demandé? |
oui c'est ça, merci. Mais est-ce que ça existe en russe? Vous en connaissez? |
вижу зверей - живу резвей гони весло - ноги свело мир озарим и разорим |
J'ai glissé dans la piscine ... |
totoll ,mollo,qu'est ce que tu apprends aux russes!!!!explique leur au moins ce qu'est la glycine |
Cavаlier, а вот вы нам, русским, и объясните. И будьте уж так любезны дать своё объяснение на родном нам русском языке. А то вдруг мы, русские, вас, француза, не поймём? |
Pour Cavalier ! Oh! tu sais, pas de souci à se faire ! les russes en savent parfois plus là-dessus que les français eux-mêmes !...Et à propos...la glycine (глицина)ne pousse-t-elle pas en Russie ??? Je terminerai sur une fameuse contrepèterie de notre célèbre Coluche , qui l'avait composée à partir du slogan publicitaire de "Mammouth" ,une chaîne d'Hypermarchés qui prônait : " Mammouth écrase les prix " Je te laisse deviner la contrepèterie de Coluche ... |
Spacibo Lana pour les exemples. En français les contrepétries sont en général un peu coquines.. Pas en russe? Pas mal Totoll je la connaissais pas celle-la! |
Allez... encore deux , puisque vous êtes sages ! : " Préférez-vous la tourte aux cailles ou ... ? " " Madame Vigée - Lebrun (peintre) " donne Madame ..." (un peu plus difficile ,celle-là!). |
Totoll...."la tarte aux cou....les" mais la deuxième, effectivement plus délicate |
à Flo: Pas forcément. En fait, ce n'est pas tellement en mode qu'en France. Voilà encore un peu: |
А колхоз "Путь Ленина" -> "лень Путина" не из этой оперы? :-) |
Pour < jcoo > " Madame , j'ai le vit brun "!...Et puis la dernière dont je me souvienne : " L'aspirant habite Javel ". |
Браво Лира ! Очень вкусно ! |
Извините , Lana ! правильно сказать : " ce n'est pas AUSSI (ou AUTANT) A LA MODE qu'en France " ... |
totoll intéressants,les détails sur ton anatomie... Pour ne pas étre en reste le vent souffle dans la rue du Quai le général est arrivé à pied par la Chine Pour monica Исвините а я очень плохо говорю по русски :лучше спросить тотолл Он переведёт |
Спасибо за от Вас так приятные комплименты ,Кавалье , хотя я их не заслуживаю !...А что касается последних "контрепэтрий",просто "отдаю мой язык кошке " !!.... ААА да !Успел ! нашёл первую !: Ле ван суфл дан ла рэ дю кью !! Не знаю понятно ли это будет для наших русских друзей ! А вторая тоже :Ле Женерал э ариве а шье пар ла пине !!! Хорошо ! Спасибо !я скоро их обе передам моим друзьям ! |
Cher Cavalier, vous n'avez rien compris de mon message. Lisez-le encore une fois! Il ne s'agit pas de parler bien ou mal une langue... Bonne Anée 2007 a tous! |
дорогая Monica, Ваше допущение ответ в этом случае "я очень плохо говорю по русски :лучше спросить тотолл Он переведёт Peut étre effectivement n'ai -je pas compris. je relis et retrouve exactement le mème sens .ttes mes excuses Bonne Année |
Cavalier, parfois il faut lire entre les lignes. :) Mais ne le prenez pas trop à coeur! :) |
monica: no hard feelings,no swet G.I |
Monica ! S'il y a des trucs que vous ne comprenez pas , dites-le , on vous expliquera , on est là pour ça !... |
Cavalier, désolée, mais mon français est nul. Totoll, merci! Je le ferai sans doute. B o n n e A n n э e ! |
Cavalier, j'avais en vue "mon anglais est nul" :))) En français je me débrouille un peu quand même! :))) |
Моника , не унывайте ! Вся Франция Вам поможет !... С Новым Годом ! С Новым Счастьем ! |
:)))) |
merci a tous pour vos messages. Bonne annee ! с новым годом!! Et si vous trouvez des contrepetries en russe marrantes, faites moi signe!! |
You need to be logged in to post in the forum |