|
link 28.11.2006 7:26 |
Subject: antiquités Скажите, пожалуйста, можно ли превести "предметы старины" как antiquités?Меня по этому поводу мучают сомнения. Спасибо |
|
link 28.11.2006 8:28 |
antiquités да, это предметы, но антикварные, - кот. будут иметь ценность в глазах антиквара |
Как вариaнт "des objets anciens", синоним des antiquités. Dans ce cas l'adjectif "ancien" est placé après le nom, en renforçant le sens de "vieux". Любой предмет, "старина" которого от 50 до 100 лет, является "старым" и имеет ценность (!) в глазах старьёвщика (brocanteur). Вещи, которым "стукнуло" за сотню в особенности заинтеруют антиквара, так как их стоимость несравнимо выше. |
Добавлю что у нас старые и ценные кники никогда не называются Antiquités но всегда " Livres anciens " а всё-таки если их называют " vieux livres " это по той причине что хотя они старые, эти книги не очень дорогие или в плохом состоянии ! |
You need to be logged in to post in the forum |