Subject: на грани нервного срыва спасибо
|
au bord de la crise de nerfs à bout de nerfs http://fr.wikipedia.org/wiki/Femmes_au_bord_de_la_crise_de_nerfs |
être à bout de nerfs? |
merci c'est ce que je pensais :) |
Один француз употребил выражение "j'allais craquer", имея в виду, что "его терпение готово было лопнуть", что "он готов был взорваться", когда его доставал разговорами один нудный тип. Может быть, к Вашей ситуации это тоже применимо? Возможно также "être sur le point de craquer". |
нет craquer употребляется больше в разговорной речи, вот именно когда достали :) Это что то вроде НЕ ВЫДЕРЖАТЬ. но спасибо, это один из синонимов выражения. |
You need to be logged in to post in the forum |